Niepokalana wśród kwitnących wiśni i smoków

Agata Combik

|

Gość Wrocławski 49/2020

publikacja 03.12.2020 00:00

Niewiasta obleczona w słońce przemawia w Kraju Wschodzącego Słońca, depcząca głowę węża stoi w Sheshan na skrzydlatym chińskim stworze. O Maryi i Różańcu potężniejszym od bomb w Hiroszimie i Nagasaki mówi wrocławski jezuita o. Jan Konior SJ.

▲	W Wydawnictwie M ukazały się dwie książki o. Jana Koniora SJ poświęcone Maryi: „Pokonaj szatana mocą modlitwy różańcowej” i „Mądrość Niepokalanej, która zwycięża szatana”. Autor – na zdjęciu u stóp Matki Bożej na Ostrowie Tumskim  – jest jezuitą, badaczem kultur oraz religii Bliskiego i Dalekiego Wschodu, sinologiem. Uczył się języka japońskiego,  a także, na Tajwanie, chińskiego. Ukończył teologię po chińsku. ▲ W Wydawnictwie M ukazały się dwie książki o. Jana Koniora SJ poświęcone Maryi: „Pokonaj szatana mocą modlitwy różańcowej” i „Mądrość Niepokalanej, która zwycięża szatana”. Autor – na zdjęciu u stóp Matki Bożej na Ostrowie Tumskim – jest jezuitą, badaczem kultur oraz religii Bliskiego i Dalekiego Wschodu, sinologiem. Uczył się języka japońskiego, a także, na Tajwanie, chińskiego. Ukończył teologię po chińsku.
Agata Combik /Foto Gość

Agata Combik: Z Niepokalaną i Dalekim Wschodem kojarzy się św. Maksymilian M. Kolbe, o czym wspomina Ojciec w swojej książce poświęconej modlitwie różańcowej.

O. Jan Konior: Franciszkański założyciel polskiego Niepokalanowa snuł projekty, jak podbić dla Maryi cały świat. Jeszcze nim powstała myśl założenia Niepokalanowa japońskiego, marzył o Niepokalanowie w Indiach. Niestety, nie doczekał się urzeczywistnienia tego drugiego pomysłu. Na Dalekim Wschodzie chciał szerzyć wiarę katolicką za pomocą miesięcznika „Rycerz Niepokalanej”. W drodze do Kraju Wschodzącego Słońca (日本 – Nippon) zatrzymywał się w różnych portach, między innymi w Szanghaju, do którego przybył 11 kwietnia 1930 r. Nie udało mu się tu założyć placówki misyjnej. Założył ją w Nagasaki w Japonii, gdzie, jak pisał, „Niepokalana tak sprawę przygotowała, że miejscowy biskup Hayasaka właśnie na próżno poszukiwał filozofa do swego seminarium”. To otworzyło Maksymilianowi drzwi do posługi w tym miejscu. Rozpoczął wykłady pośród miejscowych kleryków. Uzyskał zgodę na wydawanie po japońsku „Rycerza Niepokalanej”, który tym w języku nosił tytuł „Seibo no Kishi” (pełna nazwa: „Mugenzai no Seibo no Kishi”). Jego pierwszy numer ukazał się w maju 1930 r. w nakładzie 10 000 egzemplarzy.

Dostępne jest 17% treści. Chcesz więcej? Zaloguj się i rozpocznij subskrypcję.
Kup wydanie papierowe lub najnowsze e-wydanie.