Przekłady Pisma Świętego na język polski miały ogromne znaczenie nie tylko dla wiary. O „Roli Biblii w polskiej kulturze renesansowej” w Civitas Christiana mówił ks. prof. PWT Rajmund Pietkiewicz.
Przypomniał, że już w średniowieczu na ziemiach polskich istniały takie przekłady. Z połowy XV w. pochodzi rękopiśmienna Biblia królowej Zofii, zapewne zawierająca całość Pisma Świętego. Do XX w. przetrwał I tom (po wojnie zaginął) – część Starego Testamentu.
Dostępne jest 11% treści. Chcesz więcej?
Zaloguj się i rozpocznij subskrypcję.
Kup wydanie papierowe lub najnowsze e-wydanie.