Nowy numer 15/2024 Archiwum

"Zdrowaś, Maryjo" w kilku językach

Dusz­pa­ster­stwo ka­to­li­ków an­glo­ję­zycz­nych Pa­sto­ral Cen­tre zorganizowało w kościele św. Karola Boromeusza we Wrocławiu międzynarodową modlitwę różańcową o pokój.

W parafii prowadzonej przez ojców franciszkanów konwentualnych "Zdrowaś, Maryjo" wybrzmiało w kilku językach: hiszpańskim, włoskim, ukraińskim, niemieckim i polskim. Tajemnice Świata Różańca Świętego rozważali mieszkający we Wrocławiu Meksykanie, Kameruńczycy, Amerykanie, Hiszpanie, Ukraińcy, Brazylijczycy czy Irańczycy. Niektórzy zrzeszeni w duszpasterstwach obcojęzycznych. Wykonywano także śpiewy po łacinie.

- Cieszę się, że przybyliście w święto Matki Bożej Różańcowej do naszego sanktuarium, aby modlić się o pokój na świecie. Dziękuję, że odpowiedzieliście tak ochoczo na tę inicjatywę, szczególnie tym należącym do duszpasterstwa anglojęzycznego - powitał wszystkich na początku o. Radosław Kramarski OFMConv., proboszcz 

- Już po raz kolejny mogliśmy się spotkać w tej międzynarodowej społeczności. Chcemy nawiązywać relacje we wrocławskich wspólnotach językowych, bo tak naprawdę nie mamy zbyt wielu możliwości. Mam nadzieję, że uda nam się spotykać przy Różańcu regularnie co roku. Łączy nas Wrocław, ale przede wszystkim łączy na Jezus Chrystus, do którego modlimy się przez wstawiennictwo Maryi - stwierdza organizator o. Marcin Buntow OFMConv z Pastoral Centre i parafii pw. św. Karola Boromeusza we Wrocławiu. 

- Dyskutować w wielu językach naraz się nie da, ale modlić - jak najbardziej! - mówi o. Marian Bernard Arndt OFM z duszpasterstwa wiernych katolików języka niemieckiego.

- Widzimy ogromny sens w takim spotkaniu, ponieważ modlitwa we wspólnocie ma swoją siłę. Dodajemy też sobie energii i motywacji w wierze, która idzie w świat - wyjaśnia Anna Przytulecka, która modliła się po niemiecku.

- Warto się modlić językiem serca, a naszym językiem serca jest niemiecki. W naszej wspólnocie odmawiamy Różaniec co tydzień po niemiecku i lubimy uczestniczyć w tym międzynarodowym spotkaniu - dodaje Bernadeta Szyszka.

"Zdrowaś Maryjo" w kilku językach

"Zdrowaś Maryjo" w kilku językach

« 1 »
oceń artykuł Pobieranie..

Zapisane na później

Pobieranie listy