Ten brak nas zawstydza

Pismo Święte w języku migowym – tego w Polsce jeszcze nie było! Niesłyszący po raz pierwszy zyskają dostęp do Ewangelii w swoim własnym języku.

Maciej Rajfur

|

Gość Wrocławski 32/2025

dodane 07.08.2025 00:00

Krajowe Duszpasterstwo Niesłyszących, przy współpracy z Fundacją „Fonis”, rozpoczęło pionierski projekt tłumaczenia niedzielnych fragmentów Pisma Świętego na Polski Język Migowy (PJM). To ogromny krok ku większemu udziałowi osób głuchych w życiu Kościoła.

Dziękujemy, że z nami jesteś

To dla nas sygnał, że cenisz rzetelne dziennikarstwo jakościowe. Czytaj, oglądaj i słuchaj nas bez ograniczeń.

Czytasz fragment artykułu

Subskrybuj i czytaj całość

już od 14,90

Poznaj pełną ofertę SUBSKRYPCJI

Masz subskrypcję?
Kup wydanie papierowe lub najnowsze e-wydanie.
1 / 1
oceń artykuł Pobieranie..